|
||
|
Sehr geehrte Damen und Herren,
das Landespräsidium beantragt das folgende Gesetz. Das Wort ist erteilt.
Alexander Krüger Ministerpräsident des Landes Salbor-Katista parteilos
Sehr geehrte Damen und Herren,
dieses Gesetz schafft eine Rechtsgrundlage über eine Amtssprache. Zugleich bekommen die Regionalsprachen in unserem Lande einen hohen Wert beigemessen und haben weiterhin einen hohen Wert in ihrem jeweiligen Gebiet. Ich bitte um Zustimmung. Alexander Krüger Ministerpräsident des Landes Salbor-Katista parteilos
Findet meine Zustimmung, wenn in § 3 Abs. 3 Satz 2. 2. HS "Salborska" in Hulländisch geändert wird.
![]() Prof. Hajo Poppinga, VK. Seniler Staatsmann
Die jeweiligen Landesteile dürften übrigens gar nicht so viele Institutionen haben. Es wäre wohl besser in § 3 "Institutionen des Landes und des Landesteils" zu schreiben.
Prof. Hajo Poppinga, VK. Seniler Staatsmann
Wird korrigiert. Danke für den Hinweis. ![]() Alexander Krüger Ministerpräsident des Landes Salbor-Katista parteilos
Naja, unter Institutionen verstehe ich auch Schulen, Kindergärten, die KFZ-Zulassungsstelle, Rathäuser etc. Wenn man in dem Paragraph allgemein vom Land sprechen würde, müsste man im Landesteil Salbor ja dem nach eine Anfrage in Hulländisch beantworten können. Das wäre ja Schwachsinn. Alexander Krüger Ministerpräsident des Landes Salbor-Katista parteilos
Dann ist das mißverständlich formuliert. Ein Rathaus ist ja bspw. eine Institution der Stadt, der es gehört.
Das wäre kein Schwachsinn - es wäre vielmehr vom Sinn und Zweck des Gesetzes abhängig. Was möchten Sie denn erreichen - soll jeder Bürger das Recht haben, in einer, ihm zugehörigen, angestammten Heimatsprache mit staatlichen Behörden zu verkehren? So wie das da jetzt steht, ist der Gebrauch von Salborska ja in dem Moment ausgeschlossen, wo sich bspw. die KFZ-Zulassungstelle in Katista befindet (wenn man mal annimmt, daß es davon nur eine gibt). Prof. Hajo Poppinga, VK. Seniler Staatsmann
Welche Formulierung würden Sie denn anstatt des Begriffes "staatliche Institutionen" wählen? "Einrichtungen, die sich in öffentlicher Trägerschaft befinden"?
Nein, nein. Ziel des Gesetzes soll es sein, dass er innerhalb seines Heimatlands, Salbor oder Katista, oder eben in der Stadt Funnix in der dort üblichen Sprache mit Behörden etc. verkehren kann. Ich denke, es ist nicht zumutbar, dass jeder Beamte Salbor beispielsweise Katistaans sprechen muss. Alexander Krüger Ministerpräsident des Landes Salbor-Katista parteilos
Ich äußere mich bis spätestens morgen Mittag.
Prof. Hajo Poppinga, VK. Seniler Staatsmann
Prinzipiell würde ich den Begriff so nicht ändern. Ich würde vielmehr das "des" durch ein "im" ersetzen. Also Institutionen im Landesteil XY usw.
Ja und Nein. Ich kann Ihre Intention verstehen und unterstütze sie - trotzdem frage ich mich, weshalb wir Imperianisch als Amtssprache den Salboresen aufzwingen? In Katista wird es ja vielfach gesprochen, klar, aber in Salbor? Prof. Hajo Poppinga, VK. Seniler Staatsmann
In der gesamten Union ist imperianisch Umgangs- und Amtssprache. Warum sollte das in Salbor anders sein? Wie Sie wissen, wurden dort beispielsweise Gesetze immer in Imperianisch veröffentlicht. Die Menschen in Salbor sprechen Salborsk, aber eben auch Imperianisch. Ich neige sogar dazu zu sagen, dass Imperianisch dort von einer größeren Anzahl von Menschen angewandt wird.
Wenn wir nur von Institutionen sprechen würden, ziehen wir keine Grenze. Was ist eine Institution? Der kleine Fußballverein? Was ist, wenn dort keiner die Regionalsprache beherrscht? Dann müssten extra Mitarbeiter für Anfragen besetellt werden, eine Kosten- und Bürokratiespirale entstünde. Alexander Krüger Ministerpräsident des Landes Salbor-Katista parteilos Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von Alexander Krüger: 07.11.2011 12:02.
Ja, staatliche Institutionen natürlich.
![]() Prof. Hajo Poppinga, VK. Seniler Staatsmann
Da haben wir uns ja schön einmal im Kreis gedreht.
![]() Also doch die Formulierung "staatliche Institutionen"? Alexander Krüger Ministerpräsident des Landes Salbor-Katista parteilos
Nein, nicht wirklich. Es muß "staatliche Institutionen im Landesteil" heißen, nicht des Landesteils. Weil es natürlich kaum staatliche Institutionen gibt, die der Landesteil unterhält.
Ich hoffe, jetzt haben wir uns verstanden. ![]() Prof. Hajo Poppinga, VK. Seniler Staatsmann
Hach Gott, solang um den heißen Brei herumgeredet.
![]() Gut so? ![]()
Alexander Krüger Ministerpräsident des Landes Salbor-Katista parteilos
Kein Einwände.
Prof. Hajo Poppinga, VK. Seniler Staatsmann
Dann ab damit.
Aussprache beendet. Alexander Krüger Ministerpräsident des Landes Salbor-Katista parteilos
|
Demokratische Union » Unionsländer » Land Salbor-Katista » Landtag von Salbor-Katista » Landtagsarchiv » [Aussprache] Gesetz über die die Amtssprache und die Regionalsprachen |